|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 交響 : [こうきょう] (n,vs) reverberation ・ 交響詩 : [こうきょうし] (n) symphonic poem ・ 響 : [ひびき] 1. (io) (n) echo 2. sound 3. reverberation 4. noise ・ 詩 : [し] 【名詞】 1. poem 2. verse of poetry
『ジン』(''Les Djinns'')は、セザール・フランクが作曲したピアノと管弦楽のための交響詩。「ジン」には「鬼神」、「魔神」、「魔人」などの日本語訳があてられることがある。'Les Djinns'')は、セザール・フランクが作曲したピアノと管弦楽のための交響詩。「ジン」には「鬼神」、「魔神」、「魔人」などの日本語訳があてられることがある。')は、セザール・フランクが作曲したピアノと管弦楽のための交響詩。「ジン」には「鬼神」、「魔神」、「魔人」などの日本語訳があてられることがある。 == 概要 == この曲はピアニストのがフランクに対し、ピアノと管弦楽のための短い楽曲を作曲してほしいと持ちかけたことをきっかけに書かれた。フランクは1884年の夏季を利用して曲を仕上げたが、彼女は作品を演奏しなかった。初演が行われたのは1885年3月15日の国民音楽協会の演奏会で、独奏者はルイ・ディエメだった。曲はスール(Serre)婦人に献呈されている 。 曲はヴィクトル・ユーゴーの『』中の同名の詩に着想を得て書かれている。ユーゴーはフランクに度々霊感を与えており、例えば彼の最初の交響詩となった『人、山上で聞きしこと』などがそうした作品として挙げられる〔フランツ・リストもフランクの後となる1847年から1848年に、交響詩『人、山の上で聞きしこと』を作曲している。〕。 ピアノパートは非常に技巧的に書かれているにもかかわらず、初演者のディエメはこれを見事に弾きこなした。これに感銘を受け、ピアノという楽器への興味を取り戻したフランクは『交響的変奏曲』を書き上げ、ディエメへと献呈しすることになる。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「ジン (交響詩)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|